We leven in een toenemende digitale wereld. Dit is van invloed geweest op vrijwel alles, van medische procedures tot het bouwen van huizen, en ook de vertaalsector is er niet van gevrijwaard gebleven. Professionele vertalers krijgen nu regelmatig hun werk in de vorm van audio- of videobestanden waarvoor een verbeterde set aan vaardigheden nodig is.
Terwijl een traditioneel vertaalverzoek een vertaler bezig ziet met het omzetten van een geschreven document in een andere taal, moet er bij audio- en videovertalingen op verschillende manieren worden gewerkt. Een voorbeeld: een nieuwe klant van Tomedes had een vertaling van het Nederlands naar het Engels van een aantal audio-opnames nodig. Wij waren blij dat we de klant konden helpen.
De klant had geen transcriptie van de opnames, en dus was de eerste taak die onze vertaler van het Nederlands naar het Engels had, het transcriberen van het originele audiomateriaal. Dit is een gedetailleerd proces dat accuratesse vereist - net als bij een vertaling. En dat is de reden dat wij er altijd voor zorgen dat onze audiovertalers veel ervaring hebben met audiotranscriptie
In dit geval transcribeerde onze vertaler voor het Nederlands methodisch elk van de audiobestanden voordat ze begon met het vertalen daarvan. Daarna werkte ze elk van de transcripties af, en vertaalde ze deze vanuit het Nederlands naar het Engels. Tijdens het proces bleef ze in contact met de klant omdat het een paar keer voorkwam dat de kwaliteit van de audiobestanden wat af nam. In dit geval was de klant in staat te bevestigen wat er werd gezegd tijdens het opnemen zodat onze vertaler een volledige en accurate vertaling kon leveren van elk bestand.
De klant was zeer tevreden over de accurate audiovertaling die Tomedes had geleverd en heeft reeds plannen om ons weer te gebruiken voor haar andere vertaalprojecten.
Als u een document hebt - in geschreven vorm of als audio- of videobestand - dat vertaald moet worden, dan is het tijd om in contact te treden met het team van Tomedes. Wij zijn hier om u te helpen bij al uw vertaalbehoeften.
Waarom voor ons kiezen
24/7 Menselijke ondersteuning
1 jaar garantie
95.000 zakelijke klanten