Accuratesse is altijd van belang als het gaat om professionele vertaaldiensten, maar in sommige disciplines wordt het zelfs nog meer gewicht aan gegeven dan gewoonlijk het geval is. Juridische vertalingen zijn een voorbeeld daarvan omdat een fout in een juridisch document enorme consequenties kan hebben. Zaken moesten opnieuw voor de rechter worden gebracht of zijn zelfs compleet in elkaar gezakt vanwege vertalingen van slechte kwaliteit. Daarom is Tomedes gefocust op het elke keer geven van uitstekende juridische vertaaldiensten.
Het leveren van accurate vertalingen vanuit het Nederlands naar het Duits.
Een nieuwe klant van Tomedes had een stapel gerechtelijke documenten die vanuit het Nederlands naar het Duits moesten worden vertaald. Daarom maakte we gebruik van een vertaler die ervaring had met de rechtssystemen in beide landen en met een goede achtergrond in juridische vertalingen in zijn moedertaal Duits. Ons doel is altijd gebruik te maken van moedertaalsprekers van de doeltaal zoals we dat in dit geval ook hebben gedaan. Door dit te doen neemt de kwaliteit vanwege verschillende redenen toe, waaronder de instinctieve beheersing van hun moedertaal en hun kennis over het idioom, de spreektaal en meer.
Correct juridisch vertalen.
Na het oplossen van de deskundigheid op het gebied van taal, is het eveneens van belang te focussen op het onderhavige onderwerp. Voor juridische vertaaldiensten is het van essentieel belang een vertaler te gebruiken die niet alleen een deskundige linguïst is, maar die tevens een goede beheersing heeft van de juridische concepten en terminologie in zowel de bron- als de doeltaal. Het op deze wijze gebruik maken van vertalers met relevante ervaring (en ook de juiste taalvaardigheden) is een kerntaak die de dienstverlening van Tomedes biedt.
Onze professionele juridische vertaler was zeer competent in het toepassen van de juridische terminologie die in zowel in Nederland als Duitsland wordt gebruikt. Hij paste zijn kennis toe op de gerechtelijke documenten van de klant, met als resultaat een moeiteloos en direct vertaalproces. De klant was blij met de accurate vertaling die het resultaat ervan was - en ook met het tarief voor het vertaalwerk.
Snelle levering voor al het vertaalwerk ongeacht de lengte.
Deze specifieke klant was blij dat hij zijn vertaling snel ontving. Een deel van de toewijding die Tomedes aan haar klanten geeft, heeft als doel het overtreffen van hun verwachtingen waar dat mogelijk is en dat omvat ook de snelle levertijd. En voor klanten die heel veel haast hebben, bieden we de snelle (expres) vertaaldienst voor documenten, ongeacht hun lengte.
Als u een vertaling nodig hebt, waarom probeert u zelf dan niet onze snelle vertaaldienst? Onze professionele vertalers staan klaar om u te helpen, ongeacht de taalcombinatie of specifieke kennis die u nodig hebt. Neem gewoon contact met ons op via de telefoon, e-mail of SMS om te ontdekken hoe wij u kunnen helpen.
Waarom voor ons kiezen
24/7 Menselijke ondersteuning
1 jaar garantie
95.000 zakelijke klanten